パブやレストランに行って、ウエイトレスさんに注文を聞かれる時。
「あなたは何にする? sweetie.」
や
「Hey honey! ビールでいいかい?」
などと決まって言われます。
sweetie、 honey 、dear なんて聞き慣れていないので照れちゃいます^_^; 30歳なのに
sweetieって呼んでくれる人がいるなんて★
英会話学校にいるスーザンも毎回、「ねぇ、
honey♪」 などと呼んでくれます。
そして、シロに対しては・・・・・・・
「Oh! Boy~!」
・・・・・いいオッサンにBOYってねぇ^m^(笑)
すなわち、英語の
sweetie,honey,dearには特に意味はなく、単なる「ねぇ、ちょっと。」ぐらいの意味にしか過ぎないのです。 そして
「Oh,Boy!」は「おや、まぁ!」といった感じでしょうか?
それにしても、いちいち反応してしまう自分が恥ずかしい・・・。