なんちゃって国際派ナースへの道



カテゴリ:英語おたくシロについて( 8 )


大人気ない人

私が粘土遊びをしているのを見て、どうやらシロは影響を受けたようです。

絶対に見るな! と言われ、作業を始めること約30分。

自慢げな顔で出来上がったものは・・・・・・



f0027550_2157870.jpg



トビッコ だそうです。 ってか、私のイクラのパクリでしょー_-; 

その言葉で闘志に火がついたようで、更に作業すること1時間。




f0027550_2205534.jpg


・・・・・・・・・・


ひげもろこし?   完全に主旨が変わっていると思うんですが、これは子供達に喜んでもらうための粘土作り・・なはず。 

だれが粘土作りに耳かきや毛抜きを使っていいって言いましたか?(笑) 
しかも細かいっ!  だから大人気ないってば!


子供うけするのは、こんなんです。


f0027550_22105511.jpg



おにぎり、ケーキ、花にカニ。 ポイントはカニの内子付き!(笑)
[PR]
by ahitehi | 2007-12-19 21:01 | 英語おたくシロについて

文化の違い ~愛情表現~

街を歩いているとカップルがそこらじゅうで抱き合ったり、キスしたりしています。
日本ではあまり見慣れない光景なので、初めはドキドキして見ていたけど、今では慣れっこ。
あんまりイヤラシイ感じはしなくて、スマートに出来るって素敵☆ 
 
そして人前でも当たり前のように「I love you, honey!」 なんて言っちゃいます。
電車に乗っていて、例え1人でも電話で 「love you!」。 これまたイヤラシイ感じはしなくて、極々自然です。

しかし、しょっちゅう「I love you」 という言葉を聞くけど、日本的に考えると、「愛してる」って、軽く使える言葉ではないはず。 

そこで恋愛の師匠Jimに聞いてみました(笑)

ズバリ、あなたは彼女に対して1日に何回 「I love you」 を言いますか?
どんな状況の時に言うの?

すると、答えは・・・・・・・・・・ 「最低でも1回は言います♪ その他にも今日は特別綺麗だね、とか可愛いよ♪とか、言いたい気分になったら、素直に口にする!決して嘘ではない!」

とのことでした・・・・・・。
ないねぇ、日本人にはないねぇ・・・・。  

しかし、この日本人にとっては結構重みのある「I love you」は毎回言うと、意味が薄れるのでは? との疑問は拭えません。

すると、「その通り! 実は、行ってらっしゃい♪ のような感覚でlove you」 を使っているのだとか。 特別な時には違う言い方があります♪ と、なんともアダルトな会話でした(笑)

やっぱり女性って、たまには言葉にして表現してもらいたいもの。 ですよね?

そこで昔シロに、たまにはきちんと自分の口で表現して欲しい、ということをお願いしました。 (*日本人なので、日本人らしくでもOKということで)

すると、やっぱり典型的な日本人のシロは困ってしまい、「う~~ん」、「あぁ~~」を繰り返し、


   

           「a&%%$#・・・・」





         はぁ~???






           すると・・・・






「あ、あ、あ・・・・・
           



    
           あい らいく ゆう! 」





       Huh??




        I like you って、あんた!(怒)  もう二度と頼まないと誓った日でした。
[PR]
by ahitehi | 2007-09-01 08:00 | 英語おたくシロについて

たんじょうび

今日はシロのたんじょうび。

昼間に一緒にお花見にいった、気象の勉強をしているOさんと部屋で誕生会をしました★

日本酒でお祝いしたため、秋刀魚を焼き、その他、日本酒に合いそうなおつまみをちょっと。 
まー、ちょっと地味目の誕生会。日本人だしね! と思っていたら、Oさんがお寿司や巻きものなどを買ってきてくれて、一気に豪華なパーティーに変身!!


f0027550_12195827.jpg



そして、ちょっと珍しい1品。 巻き寿司の左側に見えている、カツのようなもの分かりますか?

これは、なんと寿司ピザ! です。

日本では絶対にお目にかかれないようなアイデア料理。 
カツのように見えるのは実はライスで、それをフライにしています。 その上にサーモンとか、カニとかのっていました。 

味は・・・・・まずくもないけど、フライが重すぎ@_@;  なんでもピザにすればいいってもんじゃないよ!
[PR]
by ahitehi | 2007-05-13 12:21 | 英語おたくシロについて

ボクは、おにぎりが好きなんだな・・・・

週3回は学校に付いているジムでエクササイズをしています。 そのため、その日はお弁当持参です。 大体はサンドイッチだけど、たまにはお米も食べたいというシロのリクエストにより、たまにおにぎりを持って行ってます。

そしてシロにはこだわりがあって、おにぎりの海苔はパリパリじゃなきゃいけない! 従って、海苔は別に持参して食べる直前に巻いてほしい、との要望がありました。

そんな、細かいことを言うA型シロは  こだわりを持っているシロに、自分が食べたい理想のおにぎりを作ってもらいました♪

出来上がったおにぎりを見て絶句です・・・・・



f0027550_18204386.jpg


でかっ!  

f0027550_18241078.jpg


でかっ!!!@_@;

おにぎり1個で多分300kcalは超えてそうな気がします;_;

しかも、こ、こんなに?? これが男の料理ってやつでしょうか?
f0027550_1826277.jpg



ホント変なところに几帳面なA型のお方です(笑)
f0027550_18365168.jpg


シロはおにぎりが好きなんだな・・・・・・・。
[PR]
by ahitehi | 2006-12-06 18:28 | 英語おたくシロについて

業務連絡。

今の家では5人でパソコン(ワイヤレスカード)をシェアしています。
従って、自分の思うようにはパソコンが使えない環境で、ブログを更新するために皆が使い終わるのを待っていると夜中になってしまいます。

こんな生活を続けていては体が持たない気がしてきて、昨夜ある決心をしました!

それは・・・・・このブログのことをシロに打ち明ける!!

今までシロに内緒でコツコツと更新してきたけど、今の環境を考えるとシロに打ち明けて、昼間に更新していくしか方法はないと思いました。


そしてシロに打ち明けると・・・・・・


「わっはっは!ずっと前から知ってたよ^^v読者の1人だから!」@_@


って、実は私も知ってたのよ~。 シロがこっそりと私のブログを読んでいたことを!(笑)

トロントにいる頃からバレたと思ってたけど、話を聞くと実はブログを始めて3日後ぐらいから気付かれてたらしいです・・・トホホ。

まぁ、これからは堂々と昼間に更新できるようになり安心しました♪ 
シロからの意見として、ブログの背景が地味すぎると言われたので、まぁ心機一転して思い切って変えてみました★ 

そういうわけでこれからもよろしくお願いします。
[PR]
by ahitehi | 2006-11-19 21:02 | 英語おたくシロについて

漢字ブーム

街を歩いていると、漢字で書かれたTシャツやtattooを入れているカナダ人をよく見かけます。
驚いたのは腕に「死体」というtattooを入れている人。あんまりシャレになっていないと思うけど。 その他には腰に「安」 やすいっ? とか、「男子」なんてのも。 いつまでも若くないのよ~^^;  あとは首に「性感帯」。 そんな情報入りませんが。

意味不明なものも沢山あります。 
この前、見かけたのは 「契」と大きく書かれたTシャツを着ていた男性。 けい? ちぎる?契りを交わした、婚約中? それとも・・・&%#%+*   う~ん。難しい。

そんなわけで街に出ると結構悩まされる今日この頃。 
英語を勉強しにきているはずなのに、なぜか漢字にはまっています。

そこでシロに「バラって書ける?」 と聞いてみたところ、当然!! みたいな誇らしげな表情。 どうやらシロは漢字オタクでもあるようです。
そこから止まりません・・・・・’~’

f0027550_1244471.jpg


鬱(うつ)を書けるのが自慢らしい。 檸檬(レモン) 漢字がある意味が分からない。

f0027550_1292596.jpg


この人はもしかして台湾出身? これは「医学」と書いてるそうですが(正しいのか分からないけど)、この字を覚えていて得することがあるのだろうか?
一体、いつ出番があるのだろうか? この他にも「辛辣」 「痙攣」 「癲癇」など。
これらの不要な漢字達をキレイさっぱり忘れたら、容量が広くなって新しい英単語が覚えられるのに・・・・余計なお世話ですが。

そして私の自慢は「挨拶」が書けること★ (笑) 

無意味な漢字を沢山書けるシロなのに、挨拶は書けない。 「妄想」 「瞬間」など、日常で使う漢字は書けません。 意味無いじゃんっ!!


というわけで、漢字もなかなか奥深くて楽しい・・・・と、カナダに居ながら思ってしまいました。
[PR]
by ahitehi | 2006-06-13 12:24 | 英語おたくシロについて

バリカン・・・?

海外で生活を始めて、シロがとっても困っていること。

それは 散髪!!

カナダで生活していた頃、初めは近くの美容室へ行っていた。


シロ:「あんまり切り過ぎないように、お願いします! ほんのちょっとでいいから」

美容室店員:「はいはいOK、OK! ノ~プロブレム!!」


ジョキジョキッ バサ~ッ・・・・・(激沈)

何度も美容室を変えて上記のような失敗を繰り返しては落ち込んでいたシロ。
 そこで悟ったようです。 海外ではほんの少しとか、さりげなくという概念はない!


苦肉の策で私に依頼してきました。  「美容室で切ってもらうよりは意見も言いやすいし、お願い♪」と。

ま~美容室へ行った後のシロの落ち込み様を毎回見ているので、美容室よりはなんとかなるかと、はさみを1本購入。 もちろん、今まで人の髪の毛を切った経験はゼロ。


いざ、切ってみると案外楽しいんです。

初めの数回は要領が分からなかったので、シロの要望どおり「ほんの少しだけ、さりげなく」切りました。 そして、段々と豪快になってしまい・・・・・・



  前回は・・・・・・・・・明らかにやりすぎた。


前髪をジョキジョキっと・・・・・ あれ?なんだか・・・・


戦時中の子供みたいになってしまった。 ププ。



はさみ1本で全てを対応するのは無理があります。  シロにとっての問題は短すぎないか。というところにあるので、これ以上切るのは危険と感じた私は、前髪は整髪料などでなんとかなる!と考え終了。

横と後ろの部分に取り掛かると、前髪とのバランスをとるために切っていくと、一部分地肌が見えるほどに・・・・・・・ キャ~ どうしよう・・・・・


後ろは自分では見えないから良しとして・・・・落ち着け私。
ここで不安げな言葉を発すると、それでなくても散髪中はナーバスになっているシロなので、言葉には細心の注意が必要なんです。
終了後は「大丈夫だよね?」と不安げに聞いてくるシロ。 自分ではあまり鏡を見ないんです。
でも、いつもよりちょっと短いかも・・・と触った感触で気付いたようなんですが。




そして夜、ソファに座ってウトウトしていたシロ。



シロ: んん・・ %&♂∴Å∝〆々*~。


意味不明な寝言。 本当は話し掛けちゃいけないらしけど・・・・


私: 何? どうしたの?


シロ: バリカンでやって・・・・。

私: バ,バリカン?? どこをバリカンするの? 頭?


シロ: うんうん。



ごめんなさい、シロ。 夢にまでうなされるほど、思い詰めていたなんて。 

シロの髪型が上手くいかないと、引きこもりになってしまい、一日中家で勉強をすると言い出すので、私も真剣に頑張っています。はい。前回の失敗を繰り返さないようにね。
[PR]
by ahitehi | 2006-02-01 19:01 | 英語おたくシロについて

おたく度

はっきり言ってシロ(彼)は英語おたくだ。

どんな風におたくかというと・・・

シロの英語暦は私よりもはるかに長く、日本にいる時から英会話スクールに通ったり、ラジオ講座などで真面目に取り組んでいた。 決して私の気分転換のような軽いのりではない。

そんなシロの英語のレベルはというと・・・私から見るとまるで宇宙人!
海外旅行に行った時、タクシーに乗って運転手さんと会話をすると、「あなたはネイティブ?」と言われ、英会話スクールに入ると面接では「これ以上、何が必要なの?」とシロに該当するクラスがない。 はっきし言って、海外で生活するには全く困ることのない英語力はすでにあるのだ。

 そんなシロが目指すのはAmerican English★ そんなに英語を勉強して将来何かしたいことがあるのか???

シロの目標はネイティブと政治や社会の動向について同等に語りたいっ らしい。

一方、私の目標はというと、海外生活に最低限は必要な日常会話を取得すること。
そして何より日本に帰った時に病院に来た外国人患者さんとペラペラ~と話せるようになること♪  現在のレベルはというと、う~ん・・この先の将来、まだまだ可能性を秘めた(?)レベルとでも言うべきかな。(苦笑) 

 そしてシロの英語おたくぶりについて。

今回の日本を脱出した目的はまず英語の勉強! それはわかってる・・・ シロはまさに英語中心の生活をこの南半球に来てまで、しっかりと果たしている。こんなに夏なのに・・・クスン

まず早朝の方が効率がいいらしく早寝、朝は5時頃起床。 500ページにわたる本を辞書を引きながら読んでいる。そして朝食の後も勉強は続き、読書に疲れると1100英単語帳なるものに切り替える。 しかもそれは私の看護師国家試験の問題集と同じくらいの厚さ!2度も3度も繰り返しやっている。口癖は 「勉強に終わりはない!!!」

一体あなたは・・・受験生ですかっ?っていうぐらい、何かにとり憑かれているかのように勉強しています。 
テレビを見ていても分からない単語が出てくると即座に調べ、わからないことは絶対にそのままにしない。 私はというと、例え分からない単語が出てきても前後の流れから推測し、理解する。かなり勝手な推測で後から話しが噛み合わないこともあるんですが・・・(笑)

寝ても起きても、英語、英語、英語。 英語のことを話している時は目が輝きとっても嬉しそうです★
まるで小栗 左多里さん(作家)の夫トニーさんのようです。
[PR]
by ahitehi | 2005-12-27 19:08 | 英語おたくシロについて

もと看護師。 英語ペラペラを夢みて、日々奮闘中。
カテゴリ
全体
バギオ(フィリピン)
トロント2007
シドニー
トロント2006
NZ
fiji
Japan
英語と私
英語おたくシロについて
自己紹介
病院のこと
過去の旅行
台湾
NY
ヨーロッパ
バンクーバー
未分類
以前の記事
お気に入りブログ
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧